Raiderz pl?

Witam !

Zdziwiony faktem, że oficialna strona raiderza jest po polsku moję pytanie brzmi czy jest szansa, aby była wersja PL ? Niby tam piszę że gameforge-berlin jest coś tam odpowiedzialny za wydanie europejskich ver raiderza tzn że niby każdy kraj miałby swoj język ale wątpie. Jak sądzicie po za rynkiem angielskim,niemieckim, francuskim i hiszpanskim ktore sa tlumaczone jako pierwsze jaki jest kolejny rynek gier ( kraj) który może oczekiwać na tłumaczenie/ ?

Nie liczyłbym na to. Podobne pytania można było stawiać odnośnie Eligium- tegoż samego wydawcy, które to również miało posiadać polska wersję językową, a jak to się skończyło wszyscy wiemy.

Maybe, lecz nie wiadomo czy to się będzie opłacało, przedstawiłbym tutaj "Cykl życia produktu" w marketingu,ale nie chce mi się. Tak więc pokrótce mówiąc, jeżeli produkt rozwinie się na tyle na ile polscy gracze zostaną zauważeni przez GejmFordza, wtedy może się to wydarzy, a to że jest owa strona po polsku, świadczy tylko o tym że wiedzą iż w ogóle istniejemy.

Wcale albo za parę lat.

Nie liczyłbym na to, na pewno nie w najbliższym czasie. Jeszcze nie wiadomo czy RaiderZ europejskie w ogóle pochodzi (dużo ludzi chętnych będzie, ale to nie gwarantuje sukcesu od razu) i czy będzie im się opłacało inwestować w inne wersje językowe.

W RaizerZ jest teoretycznie duzo czytania, ale fabula jest przynajmniej srednia, wiec po paru questach odpuszczamy czytanie marnych tekstow i accept - lecimy za strzalka. Wiec tlumaczenie mijaloby sie celem, a pewnie by i slabe bylo.

Z tego co pamiętam był kiedyś chyba news o tym. Jeśli mnie pamięć nie myli to gameforge ma wprowadzić polską wersję tylko w wypadku odniesienia sukcesu przez wersje eu.

Witam !

Zdziwiony faktem, że oficialna strona raiderza jest po polsku moję pytanie brzmi czy jest szansa, aby była wersja PL ? Niby tam piszę że gameforge-berlin jest coś tam odpowiedzialny za wydanie europejskich ver raiderza tzn że niby każdy kraj miałby swoj język ale wątpie. Jak sądzicie po za rynkiem angielskim,niemieckim, francuskim i hiszpanskim ktore sa tlumaczone jako pierwsze jaki jest kolejny rynek gier ( kraj) który może oczekiwać na tłumaczenie/ ?