Nie spotkalem trundla od dobrych 2 miechow, byl hype po reworku i teraz znowu nim nie graja.
LOL - temat ogólny, pytania, buildy i wszytko inne
Taki denny support jak ja da radę z supportowaniem blitzem? Nie ogarniam po prostu alistarów itd. a graba w przeciwnika wydaje się bardzo prostym wyjściem - wystarczy trafić. Zgadza się?
Btw. to jakiś żarcik RIOTu?
Taki denny support jak ja da radę z supportowaniem blitzem? Nie ogarniam po prostu alistarów itd. a graba w przeciwnika wydaje się bardzo prostym wyjściem - wystarczy trafić. Zgadza się?Btw. to jakiś żarcik RIOTu?http://gameinfo.eune...p#champion-lore
Czemu pojechałeś po vi ?. Przecież jest dobrym junglerem .
Czemu pojechałeś po vi ?. Przecież jest dobrym junglerem .
Jeśli nie widzisz o co chodzi to zmień przeglądarkę, bo twoja nie pokazuje najciekawszych rzeczy.
Nie, to nie jest żart Riotu. To jest teaser nowego championa. W plikach figuruje nazwa Jinx, więc możliwe że powinniśmy się do niej przyzwyczaić.
EDIT: BTW, polska wersja wyszła tragicznie. Jest co najwyżej w połowie tak fajna jak oryginał (zerknijcie na wersję ENG, zobaczycie co mam na myśli - nie chodzi mi o polskie nazwy).
Jeśli nie widzisz o co chodzi to zmień przeglądarkę, bo twoja nie pokazuje najciekawszych rzeczy.Nie, to nie jest żart Riotu. To jest teaser nowego championa. W plikach figuruje nazwa Jinx, więc możliwe że powinniśmy się do niej przyzwyczaić.EDIT: BTW, polska wersja wyszła tragicznie. Jest co najwyżej w połowie tak fajna jak oryginał (zerknijcie na wersję ENG, zobaczycie co mam na myśli - nie chodzi mi o polskie nazwy).
Tak samo w DotA oryginalnego, tak i w LoLu, nie używałem i nigdy nie będę używał polskich wersji. Why so ? Jeden przykład: że gdy zdolni fani danego tytułu wrzucają stuff do YT i są tam ENG dialogi (filmik ma trafiać do jak największej rzeszy odbiorców / fanów, którzy nie ograniczają się do swojego języka), to taki polski gracz nie wie czym się właściwie jarać, nie czuje tego oryginalnego klimatu i jest w ciemnej dziurze, jeżeli chodzi o community i fanbase. W jego postrzeganie gry wpisuje się tylko polski (średni?) dubbing i tak mu zostaje. A gdy taka osoba wyjeżdża na taki WCG to nie wie skąd te wszystkie dziwne "odgłosy po ENG" skoro zna tylko te z PL wersji.
Angielskie wersje zazwyczaj mają swój unikalny klimat (tj. bardzo dobrze nagrane), a że łączy ON wszystkich fanów danego MOBA na świecie, to warto chyba znać wszystkie nazwy itemów, skilli, championów po angielsku, niż po polsku. imo
Czy mi się wydaje czy jak wyszło gta IV to mniej noobów jest?
Tak samo w DotA oryginalnego, tak i w LoLu, nie używałem i nigdy nie będę używał polskich wersji. Why so ? Jeden przykład: że gdy zdolni fani danego tytułu wrzucają stuff do YT i są tam ENG dialogi (filmik ma trafiać do jak największej rzeszy odbiorców / fanów, którzy nie ograniczają się do swojego języka), to taki polski gracz nie wie czym się właściwie jarać, nie czuje tego oryginalnego klimatu i jest w ciemnej dziurze, jeżeli chodzi o community i fanbase. W jego postrzeganie gry wpisuje się tylko polski (średni?) dubbing i tak mu zostaje. A gdy taka osoba wyjeżdża na taki WCG to nie wie skąd te wszystkie dziwne "odgłosy po ENG" skoro zna tylko te z PL wersji.Angielskie wersje zazwyczaj mają swój unikalny klimat (tj. bardzo dobrze nagrane), a że łączy ON wszystkich fanów danego MOBA na świecie, to warto chyba znać wszystkie nazwy itemów, skilli, championów po angielsku, niż po polsku. imo
Nie, nie o to mi chodzi. Na pewno nie o część polskiego dubbingu - mówcie co chcecie, ale taki np. Nasus w naszej wersji wyszedł co najmniej fajnie (zwłaszcza joke). Chodzi o samo tłumaczenie. Poziom tłumaczenia jako takiego jest TRAGICZNY. Czasami któryś z translatorów palnie genialnym tekstem w miejsce tekstu oryginalnego (co jak co, ale "GANA GIW IM A CZIKEN" Renektona w niczym nie ustępuje wersji angielskiej [ba, nawet ją przebija], a żart Nasusa którego nie dało się przetłumaczyć zastąpili własnym). Problem w tym, że czasami translatorzy mają kompletne zaniki weny twórczej i mamy takie kwiatki, jak kompletnie bezsensowny joke Heimerdingera w PL wersji (przetłumaczenie zabawnego tekstu angielskiego na polski, gdzie ucięli połowę która była zabawna - bo nie dało się jej przetłumaczyć).
Jednak przypadek wandala na stronie Vi niszczy wszystko. WSZYSTKO. Typowy przygłupi, niepoprawny styl został zamieniony na takie szaleństwo, że poza słowem "gupia" (ujętym w cudzysłowy!) nie ma nawet śladu po niedouczeniu/głupocie "autorki". Nie wspomnę... albo nie, wspomnę o przetłumaczeniu ostatnich słów z obrazka X WUZ HERE (slangowo i przygłupio) na X BYŁA TUTAJ. Czemu nie wymyślili czegoś w stylu X TÓ BYUA? To bardziej pasowałoby do oryginału, który wcale na inteligencję albo sens się nie silił (kwestia dość osobliwego poczucia humoru Jinx). Brak polotu, brak finezji, brak próby zrobienia czegokolwiek CIEKAWEGO. Choć w minimalnym stopniu.
Przy okazji, nie zgodzę się że polska wersja jest taka zła. Niektóre osoby za nią odpowiedzialną miały przebłyski, co widać w tłumaczeniu BFSworda na KWMiecz (starsi gracze - zwłaszcza ci co widzieli DOOMa na oczy - wiedzą skąd ta zmiana). Nie wiem też czemu Ostrze Nieskończoności jest gorsze niż Infinity Edge. Problem w tym że te przebłyski są niwelowane przez kompletne zepsute wrażenie gdzie indziej...
EDIT: Trzeba przyznać PL wersji jedno: wersja niemiecka ani hiszpańska też nie wygląda na taką którą warto podziwiać (innych nie sprawdzałem). Nie wiem jak Riot organizuje tłumaczenia, ale coś robi nie tak...
A jak już mowa o Polskiej wersji sry albo stary jestem albo nadal nie pokapowałem o co chodzi. Więc do co tłumaczenia prawda jest taka iż niektóre postacie dobrze brzmią i klimatycznie no taki nasus. A inne gorzej - tak samo jest na wersji angielskiej nie wszystkie dublingowane brzmią interesująca. Dzisiaj sobie biegnę vayne tu wyskakuje kata ja stun przerwało jej ult mi zeżarło ponad 70% i kata krzyczy : "następnym razem cię dopadnę" czy coś w tym stylu. No taki niuans od którego nie można przejść obojętnie .Natomiast taki suchy wychodzi z dublingu i nudny aatrox. Stała barwa dźwięku w tej postaci woła o pomstę do nieba. Mi polska wersja była potrzebna do wyczytania skillów co dany powoduje, i nadal czytam albo doczytuję bo jeszcze chyba nie grałem wszystkimi postaciami. Więc taki Polski nie jest zbyteczny jak dla mnie jako średnio-nowicjusza w Lolu. Przynajmniej mam rozpisane co i jak. Chyba jestem jedynym Polakiem co gra na eu west na wersji PL ;D.
Z tego co pamiętam była możliwość grania na angielskich głosach oraz polskich napisach. Przynajmniej za czasów S2- kolega tak grał. Nasus może i jest dosyć klimatycznie przetłumaczony, ale jego Joke w polskiej wersji nie oddaje w pełni tego, co w angielskiej wersji- ludzie którzy znają stare, amerykańskie utwory (
Część tekstów takżenie oddaje wszystkiego co twórcy chcieli powiedzieć- np Lux ze swoją dyfrakcją światła (a w angielskiej wersji jest to powiedzenie o Podwójnej Tęczy- które bardziej jednak pasuje do stylu Lux)
Co do nowego championa- ładna zapowiedź, oraz tak jak poprzednik napisał- w języku angielskim brzmi sto razy lepiej.
Jeżeli ktoś wie jak grać na angielskich głosach to było by fajnie, aby się podzielił info jak to zrobić
http://forums.na.leagueoflegends.com/board/showthread.php?t=2471764
Pierwszy post jest od gościa z RIOT, więc oni tego nie zabraniają. Niestety (dla niektórych) tutorial jest po angielsku;]
Takie podmianki nic nie zmienią w grze, więc raczej nikt za to banować nie będzie
Jak by ktoś by mógł zrobić na mój polski język to by było dobrze. Z chęcią bym spróbował polskich znaków ale za to angielski dubling. Bo mi najbardziej na początku zależy na opisach niż mowie .
Poradnik:
Wchodzisz w :
X:\Riot Games\League of Legends\RADS\projects\lol_air_client\releases\0.0.1.47\deploy\assets\sounds
Tam kopiujesz w bezpieczne miejsce folder "pl_PL" (backup) i podmieniasz jego zawartość na zawartość np "en_GB" - głosy wtedy będziesz miał angielskie przy wyborze postaci (lub inny- jak wolisz)
Zaraz dodam 2 posta ze zmianą głosów w grze- troszkę tego do tłumaczenia jest...
1.Wejdź w: X:\Riot Games\League of Legends\RADS\system\
2.Znajdź locale.cfg.
Zamień tam "locale = pl_PL" na "locale = en_gb"
3.Uruchom Patcher, poczekaj aż wszystko się ściągnie, zamknij patcher. Nie uruchamiaj gry!
4.Znajdź locale.cfg.
Zamień tam "locale = en_gb " na "locale = pl_PL"
5.Wejdź w: X:\Riot Games\League of Legends\RADS\projects\lol_game_client_en_gb\managedfiles\0.0.0.142\Data\Sounds\FMOD
Powinny tam być pliki:
LOL_Audio_en_US.fev
VOBank_en_US.fsb
6. Skopiuj te pliki
7. Wejdź do: X:\Riot Games\League of Legends\RADS\projects\lol_game_client_pl_pl\managedfiles\0.0.0.142\Data\Sounds\FMOD
8. Podmień pliki w folderze i zamień ich nazwy na:
LOL_Audio_pl_PL.fev
VOBank_pl_PL.fsb
9. Otwórz plik
LOL_Audio_pl_PL.fev za pomocą Notatnika, znajdź liniki:
"LoL_Audio_en_US" oraz
"VOBank_en_US" i zamień je na
"LoL_Audio_pl_PL" oraz
"VOBank_pl_PL" (powinny być w 2-3 linijce kodu)
10. Otwórz funkcję "Zamień" i podmień "VOBank_en_US" na "VOBank_pl_PL" w całym dokumencie- to jest ponad 6k linijek, więc nie warto robić tego ręcznie
11. Uruchom grę, załóż Custom Game i zobacz czy wszystko działa.
UWAGA!!!
Po każdym patchu trzeba to zrobić, niestety pliki się zamieniają z powrotem do wersji polskiej.
Przed zmianą/podmienieniem plików zróbcie ich backup, w razie gdyby coś się walneło.
Poradnik przetłumaczony ze strony :
http://forums.na.leagueoflegends.com/board/showthread.php?t=2471764
Prawa autorskie należą do twórcy tematu
http://beta.euw.leagueoflegends.com/node/5950 wiecie może kiedy to wejdzie znaczy zmiana cen championów ?. . Bo uparłem się na gravesa albo corkiego widzę iż będzie taniej więc te 1800 IP nie problem zebrać
.
Jak wyjdzie nowy champion.
Mam ciekawe pytanie. Jeżeli jest turniej w LoL'a international i grają drużyny z całego świata, a cały LoL jest podzielony na serwery, to na jakich kontach oni grają? Typu team z USA wpada na turniej EU i chyba nie ma dostępu do swoich kont? Jak to jest?
Dostają oddzielne konta na których jest wszystko. Są to konta używane wyłącznie do gier na turniejach
Zdaje mi się że wtedy grają na LANie, żeby nie ryzykować problemów z siecią albo serwerami (sądzę że RIOT jest w stanie zorganizować coś takiego bez większego problemu, wystarczy że stworzą dodatkowy serwer na czas turnieju). A każde z kont pewnie ma wszystko możliwe odblokowane (patrz: konta na PBE. Skoro można dodać setki tysięcy RP, to wszystko jest możliwe)